Party, Pot und Poppen: Paul, Karen, Marcy, Jeff und Bert haben den College-Abschluss in der Tasche. Zur Belohnung starten sie zu einer einwöchigen Mega-Fete in einer einsamen Holzhütte. Doch was keiner der Teenager ahnt: im Gehölz lauert der Tod. Ein fleischfressender Virus hat sich in der Abgeschiedenheit eingenistet. Als ein infizierter Jäger Blut spuckend Hilfe beim Partyvölkchen sucht, geraten die Kids in Panik. Mit Knüppeln und Feuer schlagen sie den Kranken in die Flucht. Der schleppt sich als lebende Fackel zum Trinkwasser-Reservoir des Blockhauses. Das Verhängnis nimmt seinen Lauf. Karen trifft's als erste. Und als der Rest Hilfe bei einheimischen Hinterwäldlern sucht, machen die zu allem Überfluss auch noch Jagd auf die kranke Gruppe...
Was in 'Cabin Fever' mit einem harmlosen Ausflug in eine einsame Waldhütte à la 'Tanz der Teufel' beginnt, steigert sich zum blanken Horror von 'Rabid' und endet mit den brennenden Körpern aus 'Die Nacht der lebenden Toten'.
Party, pot and pop: Paul, Karen, Marcy, Jeff and Bert have graduated from college. As a reward, they start a week-long mega party in a lonely wooden hut. But what none of the teenagers suspects: death lurks in the woods. A flesh-eating virus has taken up residence in the seclusion. When an infected hunter spits blood and seeks help from the party crowd, the kids panic. With clubs and fire, they put the sick man to flight. It drags itself as a living torch to the drinking water reservoir of the log cabin. Disaster takes its course. Karen is the first to hit it. And when the rest seek help from local hillbilly, they also hunt down the sick group...
What begins in 'Cabin Fever' with a harmless trip to a lonely forest hut à la 'Dance of the Devils' builds up to the sheer horror of 'Rabid' and ends with the burning bodies from 'Night of the Living Dead'.