Roberto Benigni stürzt einen Espresso nach dem anderen herunter, Bill Murray trinkt den Kaffee gleich direkt aus der Kanne, Steve Buscemi glaubt an die Existenz von Elvis' Zwillingsbruder und Tom Waits qualmt eine Zigarette mit Iggy Pop, weil er es geschafft hat, das Rauchen aufzugeben. In Jim Jarmuschs lakonischem Episodenfilm geben sich die Stars die Klinke in die Hand. Der Liebling des New Yorker Indiefilms lässt seine vom blauen Dunst umwehten Darsteller in elf skurrilen Begegnungen über die Vor- und Nachteile von Genussmitteln und andere Sinnfragen des Lebens plaudern.
Roberto Benigni downs one espresso after another, Bill Murray drinks coffee straight from the pot, Steve Buscemi believes in the existence of Elvis' twin brother and Tom Waits smokes a cigarette with Iggy Pop because he managed to give up smoking. In Jim Jarmusch's laconic episodic film, the stars come and go. The darling of New York indie film lets his actors, shrouded in the blue haze, chat in eleven bizarre encounters about the advantages and disadvantages of stimulants and other questions of the meaning of life.