Dichter Nebel liegt über London. Plötzlich unterbricht ein gurgelnder Schrei die Stille. Inspektor Larry Holt von Scotland Yard mag nicht mehr an einen Unfall glauben, als die Polizei nach einer Nebelnacht zum wiederholten male einen Toten aus der Themse fischt. Bei den Opfern handelt es sich stets um wohlhabende, alleinstehende Herren aus Übersee - und alle waren mit einer horrenden Summe bei der Greenwich-Insurance-Company versichert. Der scharfsinnige Inspektor entdeckt bei den Toten winzige Zettel in Blindenschrift und vermutet, dass 'Die toten Augen von London' - eine Verbrecherbande blinder Hausierer - wieder aktiv sind. Doch auf unerklärliche Art und Weise finden alle, die Scotland Yard wichtige Hinweise geben könnten, den Tod.
Thick fog lies over London. Suddenly, a gurgling scream breaks the silence. Inspector Larry Holt of Scotland Yard can no longer believe in an accident when the police fish a dead man out of the Thames for the second time after a foggy night. The victims are always wealthy, single gentlemen from overseas - and all of them were insured with a horrendous sum with the Greenwich Insurance Company. The astute inspector discovers tiny pieces of paper in Braille among the dead and suspects that 'The Dead Eyes of London' - a gang of blind peddlers - are active again. But inexplicably, all those who could give Scotland Yard important clues find their deaths.