F. Scott Fitzgeralds faszinierende Geschichte über die Politik der Filmstudios in den frühen Jahren von Hollywood wurde in atemberaubender Weise von Regisseur Elia Kazan und Autor Harold Pinter auf die Leinwand gebracht. Robert De Niro führt eine herausragende Besetzungsliste an. In seiner Rolle als Monroe Stahr, einem Studioleiter - die Parallelen zu Irving Thalberg sind kaum zu übersehen - hat er zwar sein Studio fest im Griff, verliert aber in der Liebe. Tony Curtis, Robert Mitchum, Jeanne Moreau, Theresa Russel und Anjelica Huston tragen durch glänzende Nebenrollen zum Detailreichtum dieses in den 30er-Jahren angesiedelten Dramas bei.
F. Scott Fitzgerald's fascinating story about the politics of film studios in the early years of Hollywood was brought to the screen in breathtaking fashion by director Elia Kazan and writer Harold Pinter. Robert De Niro leads an outstanding cast list. In his role as Monroe Stahr, a studio manager - the parallels to Irving Thalberg are hard to miss - he has his studio firmly under control, but loses in love. Tony Curtis, Robert Mitchum, Jeanne Moreau, Theresa Russell and Anjelica Huston contribute to the richness of detail in this drama set in the 30s with brilliant supporting roles.