In den Nachkriegsjahren brennt der junge Bauer Heiko Herkens heimlich mit seinem Knecht Jan Spinn Rübenschnaps in einem verborgenen Alkoven, amüsiert sich mit der flotten Helga, der Tochter des Gendarmen und genießt nach Krieg und Gefangenschaft erst einmal sein Leben. Die Magd Taline, die mit Jan seit Jahren auf dem Hof lebt, weiß nichts von der Schwarzbrennerei. Ihr ist jedoch dieses Lotterleben ein Dorn im Auge. Wie sehr wünscht sie sich, dass Heiko eine rechtschaffene Bäuerin heiratet und endlich Ruhe und Ordnung auf dem Hof einkehrten...
'Verteufelte Zeiten', ein Schwank von Karl Bunje in der Inszenierung von Hans Mahler. Eine Fernsehaufzeichnung aus dem Jahr 1968 in hochdeutscher Sprache.
In the post-war years, the young farmer Heiko Herkens secretly distills beet schnapps with his servant Jan Spinn in a hidden alcove, amuses himself with the dashing Helga, the gendarme's daughter, and enjoys his life after war and imprisonment. The maid Taline, who has lived on the farm with Jan for years, knows nothing about the illicit distillery. However, this lottery life is a thorn in her side. How much she wishes that Heiko marries a righteous farmer's wife and that peace and order finally return to the farm...
'Verteufelte Zeiten', a comedy by Karl Bunje in the production by Hans Mahler. A television recording from 1968 in High German.