Sie sitzen im Wohnzimmer und reden. Ihr Thema sind die erotischen Erfahrungen mit ihren Freundinnen. Léopold (Bernard Giraudeau) hat Franz (Malik Zidi) auf der Straße getroffen. Auf einen Drink ist der mitgegangen. Gleich wird Franz wieder gehen. Seine Freundin wartet auf ihn. Aber dann leitet Léopold das Gespräch in eine andere Richtung und führt Franz ins Innere seiner eigenen Träume. Franz wird bleiben, für immer. Der ältere und der junge Mann leben jetzt zusammen. Franz macht den Haushalt und wartet darauf, dass Léopold heim kommt. Sie spielen ihre Rollen gut, viel zu gut. Sie leben eine eheähnliche Beziehung, wie sie in Ehen kaum mehr zu finden ist. Léopold beherrscht die Situation mit schlechter Laune und wohl dosierter, sexueller Belohnung, mit Peitsche und Zuckerbrot. Dann betreten die ehemaligen Freundinnen der beiden Anna (Ludivine Sagnier) und Véra (Anna Thomson) den eng umgrenzten Lebensraum. Und alles könnte sich ändern.
Weiterlesen »
They sit in the living room and talk. Her topic is the erotic experiences with her friends. Léopold (Bernard Giraudeau) has met Franz (Malik Zidi) on the street. He went along for a drink. Franz will leave again in a moment. His girlfriend is waiting for him. But then Léopold leads the conversation in a different direction and leads Franz into the interior of his own dreams. Franz will stay, forever. The older man and the young man now live together. Franz does the housework and waits for Léopold to come home. They play their roles well, far too well. They live a marriage-like relationship that is hardly found in marriages anymore. Léopold dominates the situation with a bad mood and well-dosed sexual rewards, with a stick and carrot. Then the former girlfriends of the two Anna (Ludivine Sagnier) and Véra (Anna Thomson) enter the narrowly defined living space. And everything could change.
More »