Sie hat die Schule frühzeitig verlassen, eine große Klappe, schlechte Manieren, drei kleine Kinder, ist zweimal geschieden und arbeitet als Aushilfe in einem Anwaltsbüro. Wer hätte gedacht, dass sie zur treibenden Kraft im wohl spektakulärsten und größten Schadensersatzprozess aller Zeiten wird?
Nach den Welterfolgen 'Die Hochzeit meines besten Freundes', 'Notting Hill' und 'Die Braut, die sich nicht traut' glänzt Publikumsliebling Julia Roberts in einer weiteren Paraderolle: Als 'Erin Brockovich' (2000) beweist sie neben Albert Finney als Ed Masry und David Brisbin als Dr. Jaffe unter der Regie von Steven Soderbergh, dass eine Frau mit Charme auch Ecken und Kanten haben kann. Herz, Schnauze und Dekolleté sind die Waffen, mit denen sie ihren großen Kampf führt.
She left school early, has a big mouth, bad manners, three small children, is divorced twice and works as a temp in a law firm. Who would have thought that she would become the driving force in what is probably the most spectacular and largest damages trial of all time?
After the world successes 'My Best Friend's Wedding', 'Notting Hill' and 'The Bride Who Doesn't Dare', audience favourite Julia Roberts shines in another parade role: As 'Erin Brockovich' (2000), she proves alongside Albert Finney as Ed Masry and David Brisbin as Dr. Jaffe under the direction of Steven Soderbergh that a woman with charm can also have rough edges. Heart, muzzle and décolleté are the weapons with which she fights her great battle.