Ben 10 - Staffel 3
Die komplette dritte Staffel
USA 2007 | FSK 12
Alex Soto, Sebastian Montes, Scooter Tidwell
Die komplette dritte Staffel
USA 2007 | FSK 12
Alex Soto, Sebastian Montes, Scooter Tidwell
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Vertrieb: | Warner Bros. |
Bildformate: | 4:3 Vollbild |
Sprachen: | Deutsch Dolby Digital 2.0, Englisch Dolby Digital 2.0, Französisch Dolby Digital 2.0, Italienisch Dolby Digital 2.0, Niederländisch Dolby Digital 2.0 |
Untertitel: | Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Französisch, Niederländisch, Italienisch |
Extras: | Interaktive Menüs, Kapitelanwahl |
Erschienen am: | 04.02.2011 |
Die Sommerferien-Alien-Action geht weiter! In Mitternachtsschreck muss sich Ben dem hypnotischen Einfluss des bösen Sublimino entziehen. In Ben 10,000 setzt sich der junge Ben mit seinem älteren Ego auseinander, aber wer von beiden begreift wirklich, wie wichtig die Familie ist? Charmcaster hat wieder einige Tricks auf Lager, als Ben und Gwen in Vertauschte Gesichter ihre Körper austauschen. Frohe Weihnachten ist nicht der richtige Ausdruck, als Ben es mit dem durchgedrehten Mr. Jingles aufnimmt: Der hat ein ganzes Dorf verhext, das seitdem ständig Weihnachten feiern muss. Und in Benwolf wird Ben von einem Alien-Wolf infiziert - für unseren Helden eine sehr haarige Angelegenheit!
Die Staffel 3 von 'Ben 10' enthält die folgenden Episoden:
Volume 1
01. Mitternachtsschreck
02. Ben 10.000
03. Vertauschte Gesichter
04. Frohe Weihnachten
05. Benwolf
Volume 2
06. Das Sumo-Slammer-Spiel
07. Monsterwetter
08. Super-Alien-Helden-Buddies Abenteuer
09. Die Mumie
Volume 3
10. Die Unbesiegbaren
11. Die Rückkehr
12. Fürchte die Dunkelheit
13. Der Besucher
Ben 10 - Season 3
USA 2007
Alex Soto, Sebastian Montes, Scooter Tidwell
Animation, Fantasy, Serie, Kids
Bitte verwende diesen Bereich ausschließlich für deine Filmkritik. Bei Fragen oder Anregungen wenden dich bitte direkt an unser Support-Team.
Bei Textkritiken gilt es zu beachten:
Die Kritik sollte deinen persönlichen, selbst formulierten Eindruck widerspiegeln und muss zwischen 150 und 1500 Zeichen lang sein. Nicht zulässig sind Fremdtexte, kopierte Inhalte aus dem Internet oder Links. So genannte 'Spoiler' sollten vermieden werden. Nehme also bitte keine Schlüsselszenen oder gar das Filmende in deiner Kritik vorweg. Bereits veröffentlichte Texte kannst du nachträglich über den Button 'Eigene Kritik schreiben/ändern' korrigieren bzw. durch komplettes Entfernen des Textes und Abspeichern löschen.
Übrigens: Fleißige Kritiker werden jeden Monat in unserer Kritiker-Rallye mit schönen Preisen belohnt.
Bitte verwende diesen Bereich ausschließlich für Film-Zitate. Bei Fragen oder Anregungen wenden dich bitte direkt an unser Support-Team.
Bei Zitaten gilt es zu beachten:
Das Zitat muss aus diesem Film sein! Nicht zulässig sind Fremdtexte, kopierte Inhalte aus dem Internet oder Links. Bereits veröffentlichte Texte kannst du nachträglich über den Button 'Zitat ändern' korrigieren.
Übrigens: Fleißige Schreiber werden jeden Monat in unserer Zitate-Rallye mit attraktiven Preisen belohnt.