Mr. Bean (Rowan Atkinson): Wenn man mal in eine schwierige Lage gerät, sind einige Leute überhaupt nicht hilfreich. Zum Beispiel mein Kommiliton bei 'The Exam'. Würde mich wundern, wenn ich mehr als 2 Prozent der Fragen richtig beantwortet hätte. Oder dieser Typ 'On the Beach', als ich versuchte, unbemerkt in meine Badehose zu schlüpfen. Ganz zu schweigen von dem affigen alten Spinner in 'The Church', wo ich mich doch nur bemüht habe, wach zu bleiben. Nutzloses Pack, allesamt! Good Night, Mr. Bean: Im Krankenhaus werde ich etwas ungeduldig, weil ich auf meine Entlassung warten muss. Dafür verbringe ich bald eine wunderbare Zeit beim Schloss Windsor mit einem 'Wochsoldaten', der ihrer Majestät der Königin gehört. Später leide ich ein wenig unter Schlaflosigkeit. Aber dies ermöglicht mir eine meiner besten Tier-Imitationen in Szene zu setzen, die ich je in den letzten Jahren vorgeführt habe. Mind the Baby Mr. Bean: Also ehrlich, ich hatte mich ganz auf einen schönen Tag auf der Kirmes eingestellt.
Weiterlesen »
Mr. Bean (Rowan Atkinson): When you get into a difficult situation, some people are not helpful at all. For example, my fellow student at 'The Exam'. I would be surprised if I had answered more than 2 percent of the questions correctly. Or this guy 'On the Beach' when I tried to slip into my swimming trunks unnoticed. Not to mention the monkey old weirdo in 'The Church', where I was just trying to stay awake. Useless pack, all of them! Good Night, Mr. Bean: At the hospital, I'm getting a little impatient because I have to wait for my discharge. Instead, I will soon spend a wonderful time at Windsor Castle with a 'Wochsoldier' who belongs to Her Majesty the Queen. Later, I suffer a little from insomnia. But this allows me to stage one of my best animal imitations that I have ever performed in recent years. Mind the Baby Mr. Bean: Honestly, I was quite prepared for a nice day at the fair.