Ein großes Talent klopfte an die Tür der Kinobranche: Martin Scorsese, Filmstudent im Abschlusssemester an der New York University. Roger Ebert, Kritiker der 'Chicago Sun-Times', bezeichnete 'Wer klopft denn da an meine Tür?' als "großen Moment im amerikanischen Film." Harvey Keitel spielt J.R., einen jungen Arbeitslosen, der zufrieden ist, wenn er mit seinen Freunden im New Yorker Stadtteil 'Little Italy' herumhängt. Doch dann verliebt er sich in eine gebildete College-Studentin (Zina Bethune), die ihn nachhaltig verwirrt. Plötzlich sieht J.R. sein Viertel - und sein Leben - mit ganz anderen Augen. Regisseur Scorsese drehte anschließend filmische Meilensteine wie 'Hexenkessel', 'Taxi Driver', 'Wie ein wilder Stier' und 'GoodFellas'. In jedem bewies er aufs Neue, dass er nichts von dem Temperament und Erfindungsreichtum verloren hat, die schon seinen Debütfilm prägen.
A great talent knocked on the door of the cinema industry: Martin Scorsese, a film student in his final semester at New York University. Roger Ebert, critic of the Chicago Sun-Times, called 'Who's Knocking on My Door?' a "great moment in American cinema." Harvey Keitel plays J.R., a young unemployed man who is content to hang out with his friends in New York's Little Italy neighborhood. But then he falls in love with an educated college student (Zina Bethune), who confuses him for a long time. Suddenly, J.R. sees his neighborhood - and his life - with completely different eyes. Director Scorsese went on to shoot cinematic milestones such as 'Witch's Cauldron', 'Taxi Driver', 'Like a Wild Bull' and 'GoodFellas'. In each one he proved anew that he has lost none of the temperament and inventiveness that already characterizes his debut film.