Chaos-Cop Dooley (James Belushi) vom Rauschgiftdezernat braucht Hilfe. Er steckt mitten in einem 50-Millionen-Dollar-Fall, in dem zu allem Überfluss auch noch die Größen der Stadt verwickelt sind. Mit seinen etwas außergewöhnlichen Arbeitsmethoden hat er sich im Revier allerdings derart in Verruf gebracht, dass kein Kollege bereit ist, mit dem Irren zusammenzuarbeiten. Aber kein Problem für Dooley: wenn die Menschen nicht wollen, müssen halt die Tiere ran. So kommt Dooley auf den Hund und gerät ausgerechnet an Jerry Lee (Rando), den verrücktesten Hund der Polizeistaffel, der seinem neuen Herren in nichts nachsteht. Jerry Lee ist ein Dickkopf sondergleichen, aber er hat die beste Drogennase weit und breit. Dooley verordnet dem etwas streng duftenden Jerry Lee zuerst eine Cabrio-Fahrt durch die Autowaschanlage, dann geht's auf Verbrecherjagd - und das neue Team stellt die Stadt gehörig auf den Kopf.
Chaos cop Dooley (James Belushi) from the narcotics department needs help. He is in the middle of a $50 million case, in which, to make matters worse, the city's greats are also involved. With his somewhat unusual working methods, however, he has brought himself into such disrepute in the precinct that no colleague is willing to work with the madman. But no problem for Dooley: if the people don't want to, the animals have to do it. So Dooley gets on the dog and ends up with Jerry Lee (Rando), of all people, the craziest dog in the police squadron, who is in no way inferior to his new master. Jerry Lee is a stubborn man beyond compare, but he has the best drug nose far and wide. Dooley first prescribes a convertible ride through the car wash for the somewhat strong-smelling Jerry Lee, then he goes on a criminal hunt - and the new team turns the city upside down.