Eigentlich könnte die Welt in Oberrieslingen und Unterrieslingen in Ordnung sein. Zwei ordentliche schwäbische Gemeinden - umgeben von Wäldern und Auen. Leider verhindert andauernder Zank und Neid ein friedvolles Miteinander der Ober-und Unterrieslinger. Die einen haben die Kirche, die anderen den Friedhof. Das bringt ständigen Verdruss für beide Seiten und die schwäbische Gemütlichkeit liegt in weiter Ferne. Aktuell sorgt ein Schlagloch direkt auf der Gemarkungsgrenze zwischen den beiden schwäbischen Dörfern für Ärger. Keiner fühlt sich für die Reparatur verantwortlich. Die Lage eskaliert, als Oma Häberle aus Oberrieslingen das Zeitliche segnet, ein reicher Amerikaner viel Geld für die Kirche bezahlen will, und ein Geheimnis offenbar wird.
Actually, the world could be all right in Oberrieslingen and Unterrieslingen. Two neat Swabian communities - surrounded by forests and floodplains. Unfortunately, constant bickering and envy prevents a peaceful coexistence of the Upper and Lower Rieslingers. Some have the church, others the cemetery. This brings constant annoyance for both sides and Swabian cosiness is a long way off. Currently, a pothole directly on the municipal boundary between the two Swabian villages is causing trouble. No one feels responsible for the repair. The situation escalates when Grandma Häberle from Oberrieslingen dies, a rich American wants to pay a lot of money for the church, and a secret is revealed.