Sieben Fliegen auf einen Streich erledigt der Schneidergeselle. Durch diese Tat ermutigt, beschließt er, in die Welt zu ziehen. Nach glücklich überstandenen Gefahren kommt er an den Hof des Königs. Die selbstgeschneiderte Schärpe kündet von seiner Heldentat, und so will der König ihn in den Dienst nehmen, damit er furchtlos die ärgsten Feinde des Reiches vertreibt. Doch den Höflingen passt dieser Ritter ganz und gar nicht. Mit zahlreichen gefahrvollen Aufgaben versuchen sie ihn loszuwerden. Aber das Schneiderlein ist dank seiner Pfiffigkeit und einigen treuen Helfern unschlagbar. Da flieht der König samt Hofstaat, und das Volk setzt den Schneider auf den Thorn. Aber nicht die überhebliche Prinzessin wählt er als Braut, sondern die anmutige Magd Traute.
The journeyman tailor kills seven birds in one fell swoop. Encouraged by this act, he decides to go out into the world. After happily surviving dangers, he comes to the king's court. The self-made sash announces his heroic deed, and so the king wants to take him into service so that he fearlessly drives away the worst enemies of the empire. But the courtiers do not like this knight at all. They try to get rid of him with numerous dangerous tasks. But the little tailor is unbeatable thanks to his cleverness and a few loyal helpers. Then the king and his court flee, and the people put the tailor on the thorn. But he does not choose the arrogant princess as his bride, but the graceful maid Traute.