'Der Wolf und die sieben Geißlein': Hat man davon schon gehört: Ein Wolf,der nur Grünzeug futtert und überzeugter Vegetarier ist? Leider ist er das schwarze Scharf in seiner Familie,denn seine Eltern sind durchaus erpicht auf fleischhaltige Nahrung und ganz besonders auf die sieben Geißlein,die in ihrem Häuschen gerade eine Schulstunde von Doc Croc über sich ergehen lassen müssen.Über die gescheiterten Versuche des Vaters Wolf,ins Haus gelassen zu werden,amüsieren sie sich allesamt königlich - aber aufgepasst: Unterschätzen darf man die Schliche des Bösewichts auf gar keinen Fall.
'Der Däumling': Das Leben ist nicht leicht,wenn man nur so groß wie ein Daumen ist.Da kann man schon mal den Mut verlieren - oder im Magen einer Kuh enden.Und wenn man erst in die Hände von Diebsgesindel fällt - oh je! Aber Yoyo und Doc Croc erkennen schon bald,dass der Däumling allerhand auf dem Kasten hat und alles andere ist ein Feigling.Und dass es auf die Größte nicht ankommt,das wussten unsere zwei Helden ja schon immer.
Weiterlesen »
'The wolf and the seven little goats': Have you heard of it: A wolf that only eats greens and is a convinced vegetarian? Unfortunately, he is the black spicy in his family, because his parents are quite eager for meat-containing food and especially for the seven little goats who have just had to endure a school lesson from Doc Croc in their little house. They are all royally amused by the failed attempts of father Wolf to be let into the house - but be careful: one should not underestimate the villain's trickery under any circumstances.
'The Thumb': Life is not easy when you are only as big as a thumb. You can lose heart - or end up in the stomach of a cow. And once you fall into the hands of thieves - oh dear! But Yoyo and Doc Croc soon realize that Thumb has a lot to offer and everything else is a coward.And that it doesn't matter the greatest, our two heroes have always known that.