Günter Rössler gilt als einer der bedeutendsten Fotografen Ostdeutschlands. Seine Aktbilder im 'Magazin' machten ihn berühmt. In der 'Sibylle' lichtete er Stil und Geschmack der Zeit ab und setzte nicht nur schöne, sondern auch selbstbewusste Frauen in Szene - sein Beitrag zur Emanzipation der Frau aus einem Blickwinkel, der heute außergewöhnlich scheint. Im geschlossenen System DDR konnte Rössler kein internationaler Star werden, wie er es verdient gehabt hätte. Heute aber sind seine Fotografien in zahlreichen Kunstsammlungen und Museen vertreten. Dieser Film stellt den heute 86-jährigen, immer noch arbeitenden Günter Rössler vor, so, wie seine Fotos ihre Zeit abbilden: schlicht, treffend und stilsicher.
Günter Rössler is considered one of the most important photographers in East Germany. His nude paintings in the 'Magazin' made him famous. In 'Sibylle', he photographed the style and taste of the time and staged not only beautiful, but also self-confident women - his contribution to the emancipation of women from a perspective that seems extraordinary today. In the closed system of the GDR, Rössler could not become an international star as he deserved. Today, however, his photographs are represented in numerous art collections and museums. This film introduces the now 86-year-old Günter Rössler, who is still working, in the way his photos depict their time: simple, to the point and stylish.