Auch Diebe haben eine Lobby! Und diese verteidigt ihre Klientel, zumal deren Existenz erheblich gefährdet ist. Die Sicherheitsvorkehrungen bei Safes und in Banken werden nämlich immer höher und so die Arbeitsbedingungen für Einbrecher und diebische Elstern immer schwieriger. Deshalb wird die Interessensvertretung der Eigentumsminderer, kurz 'VDEI', beim zuständigen Minister vorstellig und konfrontiert diesen mit einem Warnstreik, der deutlich machen soll, welche wirtschaftliche Funktion Diebe und Einbrecher in der Gesellschaft haben. Der Streik ruft alle auf den Plan, die mit Eigentumssicherung zu tun haben. So versammeln sich Einbrecher und Interessensgemeinschaften für Waffen, Wachhundezüchter und Panzerknacker. Nach heftigen Diskussionen kann man sich schließlich doch noch einigen, aber der Verbraucher muss dafür zahlen - und zwar um 10 Prozent mehr als bisher.
Thieves also have a lobby! And the latter defends its clientele, especially since their existence is considerably endangered. The security precautions at safes and in banks are getting higher and higher, making working conditions for burglars and thieving magpies more and more difficult. For this reason, the Interest Group of Property Reductionists, or 'VDEI' for short, is approaching the responsible minister and confronting him with a warning strike to make clear the economic function of thieves and burglars in society. The strike calls everyone involved in securing property to the scene. Burglars and interest groups for weapons, guard dog breeders and tank crackers gather. After heated discussions, an agreement can finally be reached, but the consumer has to pay for it - 10 percent more than before.