Die letzten Tage des Zweiten Weltkrieges, Ende März 1945. In der Nähe von Stettin entscheiden sich einige resolute und entschlossene Mütter ihre 14- bis 16-jährigen Söhne von der Front zurückzuholen, allesamt Gymnasiasten, von den hohlen Sprüchen an den Wänden des Schulschlafsaals fanatisiert. Tatsächlich schaffen es die Mütter trotz zahlreicher Widerstände bis zur Kampfgruppe Dornberg vorzudringen, in eine von den Russen belagerte Stadt. Doch dort müssen sie sich nicht nur mit Vorgesetzten und verzweifelten Soldaten, sondern auch mit ihren Kindern auseinander setzen, die nicht mit ihnen zurück wollen. Beim Aufbruch der Division werden die Jungen auf den Wink eines erfahrenen Landsers hin mit ihren Müttern in einer Scheune versteckt. Was aber aus ihnen allen wird, bleibt offen.
The last days of the Second World War, at the end of March 1945. Near Szczecin, some resolute and determined mothers decide to bring their 14- to 16-year-old sons back from the front, all high school students, fanaticized by the hollow slogans on the walls of the school dormitory. In fact, despite numerous resistances, the mothers manage to advance to Kampfgruppe Dornberg, a city besieged by the Russians. But there they have to deal not only with superiors and desperate soldiers, but also with their children, who do not want to go back with them. When the division leaves, the boys are hidden in a barn with their mothers at the sign of an experienced lander. But what will become of all of them remains open.