Dürfen wir Nasreddin vorstellen? Sein Kennzeichen ist der voluminöse Turban, der weiße Bart und sein braver, treuer Esel, auf dem er durch Stadt und Land reitet. Wenn er unterwegs ist, resümiert er das Tagesgeschehen und macht sich seine philosophischen Gedanken über Gott und die Welt. So ein Schelm wie Till Eulenspiegel für den Okzident ist Nasreddin (Gurgen Tonunts) für den Orient. Viele Geschichten sind von ihm überliefert, wie er sich über die Eskapaden seiner Mitmenschen lustig macht. Geliebt wird er von allen, aber besonders von den Kindern, die seinen Erzählungen lauschen. Das Abenteuer kann nun beginnen: Nach einer langen Reise findet der von allen todgeglaubte Nasreddin im Dieb von Bagdad einen Verbündeten und zuverlässigen Freund im Kampf gegen den Khan von Chodshent (Mukhamejan Kasymov). Schaffen es beide, die Feindschaft zu besiegen?
May we introduce Nasreddin? His hallmark is the voluminous turban, the white beard and his well-behaved, faithful donkey, on which he rides through town and country. When he is on the road, he sums up the day's events and thinks philosophically about God and the world. Such a rogue as Till Eulenspiegel for the Occident is Nasreddin (Gurgen Tonunts) for the Orient. Many stories have been handed down of him making fun of the escapades of his fellow human beings. He is loved by everyone, but especially by the children who listen to his stories. The adventure can now begin: After a long journey, Nasreddin, who was believed dead by everyone, finds an ally and reliable friend in the Thief of Baghdad in the fight against the Khan of Khodshent (Mukhamejan Kasymov). Will they both manage to defeat the enmity?