Es ist die vielleicht faszinierendste Geschichte des Alten Ägypten: das Geheimnis um den berühmten Pharao Tutanchamun. Der letzte Herrscher einer mächtigen Familie, die das ägyptische Reich über viele Jahrhunderte regierte, starb bereits als Teenager. Seit der Entdeckung der Grabstätte 1922 gibt es viele Spekulationen darüber, wie er zu Tode kam. Wurde er umgebracht? Und gibt es eine Erklärung für den legendären Fluch, von dem es heißt, er verfolge jene Menschen, die sein Grab Jahrhunderte später fanden? Zum ersten Mal seit mehr als 80 Jahren wurde die Mumie des Pharaos aus ihrer Grabkammer geholt. Ein internationales Team von Wissenschaftlern hofft, mittels Computertomographie herauszufinden, was vor gut 3000 Jahren wirklich geschah. Eine Rekonstruktion des Gesichts Tutanchamuns auf Basis der gewonnenen Daten soll Auskunft über sein Aussehen zu Lebzeiten geben.
It is perhaps the most fascinating story of ancient Egypt: the mystery of the famous pharaoh Tutankhamun. The last ruler of a powerful family that ruled the Egyptian Empire for many centuries died as a teenager. Since the discovery of the tomb in 1922, there has been much speculation about how he died. Was he killed? And is there an explanation for the legendary curse that is said to haunt those people who found its grave centuries later? For the first time in more than 80 years, the mummy of the pharaoh was taken out of its burial chamber. An international team of scientists hopes to use computed tomography to find out what really happened a good 3000 years ago. A reconstruction of Tutankhamun's face based on the data obtained should provide information about his appearance during his lifetime.