Fünf Freunde auf geheimnisvollen Spuren: Die fünf Freunde müssen auf Kirrin Cottage mal wieder mit einer neuen Haushälterin, Mrs. Stock, und deren Sohn Edgar auskommen. Bald haben sie von den Kommandos der resoluten Frau genug und beschließen auf Georges Insel zu flüchten. Auf der Insel angekommen, bemerken sie gleich, dass irgendetwas nicht stimmt. Es sieht so aus, als hätte sich dort jemand eingenistet. Auf der Suche nach dem fragwürdigen Eindringling machen sie plötzlich eine Entdeckung.
Fünf Freunde im Nebel: Die fünf Freunde wollen herausfinden, was die Landfahrer im Nebelmoor treiben. Sie folgen einer stillgelegten Eisenbahnschiene und stoßen dabei mitten im Moor auf eine alte Lok. Da plötzlich dichter Nebel aufzieht, beschließen sie, an einem geschützten Ort ihre Zelte aufzuschlagen. Nachts werden sie von lauten Fahrzeuggeräuschen geweckt und beobachten, wie viele kleine Päckchen direkt über ihnen abgeworfen werden.
Five friends on mysterious trail: The five friends once again have to make do with a new housekeeper, Mrs. Stock, and her son Edgar at Kirrin Cottage. Soon they have had enough of the commandos of the resolute woman and decide to flee to George's island. When they arrive on the island, they immediately notice that something is wrong. It looks as if someone has taken up residence there. In search of the questionable intruder, they suddenly make a discovery.
Five friends in the fog: The five friends want to find out what the travellers are doing in the fog moor. They follow a disused railway track and come across an old locomotive in the middle of the moor. As thick fog suddenly rolls in, they decide to pitch their tents in a sheltered place. At night, they are woken up by loud vehicle noises and observe how many small packages are dropped directly above them.