Bei Kriegsausbruch wurden die deutschen Truppen als die am besten ausgerüsteten und effizientesten der Welt eingestuft. Aber die frühen Erfolge des Blitzkrieges verschleierten einige große Schwächen, besonders im Bereich der Luftwaffe. Als diese offensichtlich wurden, war es zu spät. Während des gesamten Zweiten Weltkrieges fehlte Deutschland ein effektives Bombergeschwader. Es gab keine viermotorigen Flugzeuge, die den Vergleich mit der 'B17' oder der 'Lancaster' standgehalten hätten, und die Zeit für eine Neuentwicklung war zu knapp. Dieses Versehen hat die strategischen Möglichkeiten für Deutschland stark eingeschränkt. Der Preis dafür war sehr hoch. Diese Dokumentation enthält Archivmaterial aus britischen und amerikanischen Quellen, ganz neues Material von überlebenden Bomberpiloten, illustrative Landkarten und Grafiken sowie militärische Analysen von Dr. Robin Clifton von der Warwick-Universität.
At the outbreak of war, the German troops were classified as the best equipped and most efficient in the world. But the early successes of the Blitzkrieg masked some major weaknesses, especially in the area of the Air Force. When these became obvious, it was too late. Throughout World War II, Germany lacked an effective bomber squadron. There were no four-engine aircraft that would have stood up to comparison with the 'B17' or the 'Lancaster', and there was too little time for a new development. This oversight has severely limited the strategic possibilities for Germany. The price for this was very high. This documentary includes archival footage from British and American sources, brand new footage of surviving bomber pilots, illustrative maps and graphics, and military analysis by Dr. Robin Clifton of the University of Warwick.