Für Millionen von Lesern weltweit ist er ein Zauberer der Wörter, ein Pilger der Philosophien, ein Geschichtenerzähler, der den Weg zur Selbsterkenntnis wie kein anderer leuchten kann. Der Weg von Paulo Coelho ist genauso faszinierend wie seine Bücher, die im Diogenes-Verlag erschienen sind. Geboren in Brasilien, erlebte er den Aufbruch zur Freiheit in den 60er Jahren inmitten einer Militärdiktatur. Er spielte mit dem Tod, entkam dem Wahnsinn der Psychiatrie, hat mit Drogen experimentiert, litt und erfreute sich an der Liebe, schrieb Rock'n'Roll-Geschichte in seinem Heimatland und - nach einem Schlüsselerlebnis bei der Begehung des berühmten Jakobswegs - fand er zu seinem größten Traum: ein erfolgreicher Schriftsteller zu werden.
For millions of readers worldwide, he is a magician of words, a pilgrim of philosophies, a storyteller who can light the path to self-knowledge like no other. Paulo Coelho's path is just as fascinating as his books, which have been published by Diogenes Verlag. Born in Brazil, he experienced the dawn of freedom in the 60s in the midst of a military dictatorship. He played with death, escaped the madness of psychiatry, experimented with drugs, suffered and rejoiced in love, wrote rock'n'roll history in his home country and - after a key experience walking the famous Way of St. James - he found his greatest dream: to become a successful writer.