Sie schwimmen mit Haien, stellen sich giftigen Schlangen und pirschen sich an hungrige Löwen heran - die Tierfilmer von 'National Geographic'. Für diese bemerkenswerten Abenteurer ist die Jagd nach unvergesslichen Aufnahmen kein Job, sondern eine Lebenseinstellung. Begleiten Sie einen Kameramann in das Dach des Regenwalds mit seinen unglaublichen Weiten und Höhen, um einen der mächtigsten Raubvogel der Welt, die Harpyie, zu filmen. Seien Sie Zeuge eines frustrierten Regisseurs, der gerade den einzigartigen Moment verpasst hat, in dem junge Schakale ihre Mutter in der Serengeti begrüßen, und spüren Sie die Erleichterung, wenn das Ergebnis endlich perfekt ist. Treffen Sie einige der besten Tierfilmer der Welt. Sie verbringen jeden Tag hinter der Kamera und manchmal riskieren sie sogar ihr Leben, um uns einzigartige Bilder von den erstaunlichsten Lebewesen zu präsentieren, die die Natur hervorgebracht hat.
They swim with sharks, face poisonous snakes and stalk hungry lions - the wildlife filmmakers of 'National Geographic'. For these remarkable adventurers, the hunt for memorable shots is not a job, but a way of life. Join a cameraman into the roof of the rainforest with its incredible expanses and heights to film one of the world's most powerful birds of prey, the harpy. Witness a frustrated director who has just missed the unique moment when young jackals greet their mother in the Serengeti, and feel the relief when the result is finally perfect. Meet some of the best wildlife filmmakers in the world. They spend every day behind the camera and sometimes even risk their lives to present us with unique images of the most amazing creatures that nature has produced.