Ein Anruf reißt Frankie jäh aus ihrem Alltag als Fotografin in New York und führt sie zurück ins schottische Glasgow. Dort hat sie vor zwei Jahren mit der rabiaten Trennung von Cat einen Scherbenhaufen hinterlassen. Cat wiederum meint endlich über die Sache hinweg zu sein und wagt ein Blinddate mit der Kriminalbeamtin Sam. Das verhängnisvolle Beziehungsdreieck und ein dunkles Familiengeheimnis um Frankies Herkunft stehen im Mittelpunkt der BBC-Soap. Frankies alter Freundeskreis indes hat auch einiges an erotischen Verwicklungen zu bieten: Tess angelt sich einen Talkshow-Star, Frauenheld Jay sitzt in der Spießerfalle und Ed erhofft sich Chancen, wo eigentlich keine sind. Lügen und Geständnisse, Situationskomik und Sex, Sex, Sex - im Studio, im Bestattungsinstitut und unterm Bett: 'Lip Service' hat alles, was eine lesbische Kultserie braucht.
A phone call abruptly tears Frankie out of her everyday life as a photographer in New York and leads her back to Glasgow, Scotland. Two years ago, she left a pile of shards there with the ruthless separation from Cat. Cat, on the other hand, thinks she's finally over the matter and dares to go on a blind date with detective Sam. The fateful relationship triangle and a dark family secret about Frankie's origins are the focus of the BBC soap. Frankie's old circle of friends, however, also has a lot of erotic entanglements to offer: Tess hooks up with a talk show star, womanizer Jay is in the bourgeois trap and Ed hopes for opportunities where there are actually none. Lies and confessions, situation comedy and sex, sex, sex - in the studio, in the funeral parlor and under the bed: 'Lip Service' has everything a lesbian cult series needs.