Wo kommt sie her, die Expressivität, der Ausdruck der großen Stimme? Was jagt den Schauer über den Rücken? Ist es die Intensität "unserer Suche nach einer größeren Annäherung mit dem Anderen, nach der Liebe und sämtlichen denkbaren Liebesfähigkeiten?". Werner Schroeter hat zu diesem Film Sängerinnen und Sänger, die er am meisten bewundert, mit ihrem jeweiligen Lebenspartner in eine französische Abtei aus dem 13. Jahrhundert eingeladen. Dort hat er ihnen erklärt, dass sie für diesen Film keine ganze Oper singen, sondern nur eine Arie so zum Leben erwecken sollen, als würden sie ihre eigene Lebensgeschichte erzählen.
Where does it come from, the expressiveness, the expression of the great voice? What sends shivers down your spine? Is it the intensity of "our search for a greater rapprochement with the other, for love and all conceivable abilities of love?" For this film, Werner Schroeter has invited singers whom he admires most to a French abbey from the 13th century with their respective partners. There he explained to them that they should not sing an entire opera for this film, but only bring an aria to life as if they were telling their own life story.