Alle wesentlichen Phasen und Phänomene der europäischen Geschichte finden sich auch in Bayern wieder. Bisweilen gehen sie von hier aus, manchmal erreichen sie Bayern mit Verzögerung, manchmal ertönen sie nur als Echo. Zehn Jahrhunderte, zehn Paradigmen und zehn bayerische Städte stehen im Zentrum der Sendereihe 'Das Bayerische Jahrtausend'. Zehn Filme charakterisieren die historischen Marksteine vom frühen Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert, die prägend waren für die Entwicklung des Freistaats in seiner heutigen Form. Mit dieser dreifachen Fokussierung soll anschaulich gemacht werden, was den jeweiligen Ort in der Epoche besonders auszeichnet. Die 45-minütigen Folgen schildern, woher die Tradition und das Selbstverständnis einer Stadt oder einer Region rühren und worin die Bedeutung ihres damit verbundenen Beitrags für eine allgemeine Geschichte besteht.
All the essential phases and phenomena of European history can also be found in Bavaria. Sometimes they start from here, sometimes they reach Bavaria with a delay, sometimes they only sound as an echo. Ten centuries, ten paradigms and ten Bavarian cities are the focus of the series 'The Bavarian Millennium'. Ten films characterise the historical landmarks from the early Middle Ages to the 20th century, which were formative for the development of the Free State in its current form. This threefold focus is intended to illustrate what particularly distinguishes the respective place in the era. The 45-minute episodes describe where the tradition and self-image of a city or region come from and what the significance of their contribution to a general history is.