13 Jahre lang begeisterte die TV-Serie 'Geheimnisse des Meeres' im deutschen Fernsehen ein Millionenpublikum. Im zweiten Teil bereist Jacques-Yves Cousteau auf seinem legendären Forschungsschiff 'Calypso' entlegene Gegenden von den Galapagos-Inseln zu den Aleuten und durchkreuzt die Weltmeere auf der Suche nach immer neuen Abenteuern. Mit seinem Team beobachtet er unter anderem Meerechsen, Seekühe, Nilpferde, Delphine und Wale in ihren natürlichen Lebensräumen. Der Filmemacher Cousteau hält diese einmaligen Erlebnisse mit der Kamera fest. Die Fernsehserie, die mit unzähligen Preisen ausgezeichnet wurde, zeigt seltene Aufnahmen einer Unterwasserwelt, die in dieser Form heute schon nicht mehr existiert.
For 13 years, the TV series 'Secrets of the Sea' thrilled an audience of millions on German television. In the second part, Jacques-Yves Cousteau travels on his legendary research vessel 'Calypso' to remote areas from the Galapagos Islands to the Aleutian Islands and cruises the world's oceans in search of ever new adventures. With his team, he observes marine iguanas, manatees, hippos, dolphins and whales, among others, in their natural habitats. The filmmaker Cousteau captures these unique experiences with his camera. The TV series, which has won countless awards, shows rare footage of an underwater world that no longer exists in this form.