'Die Soldaten des Pharao': Im 18. Jahrhundert v. Chr. mussten sich die sieggewohnten Ägypter den Hyksos unterwerfen. Es sollte zwei Jahrhunderte dauern, bis sie dieses Joch erfolgreich abschütteln konnten. Wesentlichen Anteil am Aufbau des neuen ägyptischen Reiches hatte der Fürst von Theben, Ahmose. Ihn gelang es, eine Armee zusammenzustellen, die dem Land Unabhängigkeit und Ruhm sicherte - die Soldaten des Pharao.
'Die Legionen Roms': Die Legionäre Roms hatten einen wesentlichen Anteil am Aufstieg ihrer Stadt. Ursprünglich war Rom einer von vielen Stadtstaaten Italiens. Doch die gut ausgebildeten Legionen machten den Aufstieg Roms zum Weltreich möglich. Dank ihrer großen Disziplin und Wendigkeit konnten die römischen Feldherren von Sieg zu Sieg eilen.
'The Pharaoh's Soldiers': In the 18th century BC, the Egyptians, accustomed to victory, had to submit to the Hyksos. It would take two centuries before they were able to successfully shake off this yoke. The prince of Thebes, Ahmose, played a major role in the construction of the new Egyptian empire. He managed to assemble an army that ensured independence and glory to the country - the soldiers of the Pharaoh.
'The Legions of Rome': The legionaries of Rome played a major role in the rise of their city. Originally, Rome was one of many city-states in Italy. But the well-trained legions made Rome's rise to world empire possible. Thanks to their great discipline and agility, the Roman generals were able to rush from victory to victory.