Deutschland im Jahr 1958. In der Adenauer-Republik gilt: keine Experimente! Besonders für die Frauen: Sie sollten mit einem Lächeln auf den Lippen dafür sorgen, dass der Ehemann zufrieden ist. Um als Hausfrau und Mutter bestehen zu können, wurden die 'Backfische' auf so genannte Bräuteschulen geschickt. Dort erhielten sie Unterricht in den Disziplinen Putzen, Kochen und Anstand. Es sollte ihnen vor allem klar werden: Der Hausfrauenberuf führt direkt in den sicheren Hafen der Ehe. Zehn junge selbständige Frauen von heute begeben sich auf eine Zeitreise in die 50er Jahre. Zusammen mit der Direktorin, ihren Lehrerinnen, dem Hausmeister und zwei Gehilfen leben sie für sechs Wochen in einem originalgetreuen Bräute-Internat. Aus den Frauen von heute werden Fräulein von damals - mit allem, was in den 50ern vom weiblichen Geschlecht erwartet wurde. Die Verwandlung geht nicht ohne Schwierigkeiten über die Bühne. Werden sie es schaffen, den hohen Ansprüchen der strengen Oberlehrerin Frau Limbrock gerecht zu werden?
Germany in 1958. In the Adenauer Republic, the rule is: no experiments! Especially for the women: They should make sure that the husband is satisfied with a smile on their lips. In order to be able to survive as housewives and mothers, the 'Backfische' were sent to so-called bridal schools. There they received lessons in the disciplines of cleaning, cooking and decency. Above all, it should be clear to them that the housewife profession leads directly to the safe haven of marriage. Ten young independent women of today embark on a journey back in time to the 50s. Together with the headmistress, her teachers, the caretaker and two assistants, they live for six weeks in a true-to-the-original bridal boarding school. The women of today become the young ladies of yesteryear - with everything that was expected of the female sex in the 50s. The transformation is not without difficulties. Will they manage to meet the high standards of the strict head teacher Mrs. Limbrock?