'Yamato' ist Synonym für eine Zeit aus längst vergangenen Tagen und erfüllt von buddhistischer Spiritualität. Den Geist des Zen verschmilzt das einzigartige Ensemble mit den Beats des 21. Jahrhunderts in einer faszinierenden Show - fulminant, virtuos und durchdringend. Eine mitreißende Inszenierung, die 2005 auf großer Europatournee den Zuschauern eine perfekte Symbiose aus akustischer und optischer Kunst präsentiert. Taiko, die klassische japanische Trommel, gehört zu den ältesten Instrumenten der Welt. Ihr Ruf berührt den Menschen in seinem tiefsten Inneren. Während die Musiker der Yamato-Truppe ihre Trommel schlagen, werden sie inspiriert von dem Pochen des Herzschlages ihres eigenen Körpers seit dem Moment ihrer Geburt. Durchdrungen von diesem Gefühl, beschwören sie den 'Herzschlag der Seele' aus ihren eigenen, mit 'Taiko-do' durchtrainierten, Körpern herauf - mal dynamisch, dann wieder sanft. Yamato schafft den Moment, in dem der menschliche Herzschlag mit dem 'Herzschlag der Seele' zusammenfällt.
Weiterlesen »
'Yamato' is synonymous with a time from days long past and filled with Buddhist spirituality. The unique ensemble fuses the spirit of Zen with the beats of the 21st century in a fascinating show - brilliant, virtuoso and penetrating. A rousing production that presents the audience with a perfect symbiosis of acoustic and optical art on a major European tour in 2005. Taiko, the classical Japanese drum, is one of the oldest instruments in the world. Their call touches man in his deepest being. As the musicians of the Yamato troupe beat their drums, they are inspired by the pounding of the heartbeat of their own bodies since the moment they were born. Imbued with this feeling, they conjure up the 'heartbeat of the soul' from their own bodies trained with 'Taiko-do' - sometimes dynamically, then gently again. Yamato creates the moment when the human heartbeat coincides with the 'heartbeat of the soul'.