Die grausamen Dickwänste beherrschen das Land. Doch das Volk hat genug von ihren Peinigern und beschließt sich dieser zu entledigen. Während des Aufstandes gelingt es der Garde der Dickwänste den Anführer der Aufständigen, Prospero, zu fassen und in den Kerker zu sperren. Der zweite Anführer, der schlaue Artist Tibul, wird für tot erklärt. Noch am selben Abend wird der vermeintliche Sieg gegen den Pöbel pompös gefeiert. Während des Festes stellt sich aber plötzlich und unerwartet heraus, dass Tibul doch noch am Leben ist. Völlig außer sich befiehlt der Kanzler diesen nun zwingend zu fassen. Unterdessen findet Tibul Unterschlupf bei einer Gauklergruppe und kann mithilfe des Gelehrten Gaspar einer drohenden Festnahme gerade noch so entkommen. Tibul entwickelt nun zahlreiche Listigkeiten, um Prospero zu befreien und die Dickwänste zu stürzen. Wird ihm dies gelingen?
The cruel thick-walled ones rule the land. But the people have had enough of their tormentors and decide to get rid of them. During the uprising, the Guard of the Fat Men succeeds in catching the leader of the insurgents, Prospero, and imprisoning him in the dungeon. The second leader, the clever artist Tibul, is declared dead. On the same evening, the supposed victory against the mob is celebrated pompously. During the party, however, it suddenly and unexpectedly turns out that Tibul is still alive after all. Completely beside himself, the chancellor now orders him to be caught compulsorily. Meanwhile, Tibul finds shelter with a group of jugglers and, with the help of the scholar Gaspar, just manages to escape an imminent arrest. Tibul now develops numerous cunning to free Prospero and overthrow the fat wives. Will he succeed?