Der erste abendfüllende Dokumentarfilm in Farbe über West- Berlin, aufgenommen im Schatten des Mauerbaus. Leo de Laforgue porträtierte Berlin als eine Stadt des Westens , dynamisch und weltoffen. Seltene Aufnahmen vom Bau der Berliner Mauer, vom Kennedy-Besuch in Farbe, der englischen Geburtstagsparade auf dem Maifeld und von Marlene Dietrich in Tempelhof machen diese Produktion einmalig. Laforgue spürte aber auch dem schlafenden Berlin nach und dem glühenden Taumel von Verkehr und Lebensfreude. Berlin als Stadt der Filmfestspiele sowie als Ort von Industrie und Handwerk. Ein widersprüchlicher Film über die 'erregendste Stadt der Welt', die sich in ihren Widersprüchen eingerichtet hatte.
The first feature-length documentary in color about West Berlin, shot in the shadow of the construction of the Wall. Leo de Laforgue portrayed Berlin as a city of the West, dynamic and cosmopolitan. Rare footage of the construction of the Berlin Wall, of Kennedy's visit in color, of the English birthday parade on the Maifeld and of Marlene Dietrich in Tempelhof make this production unique. But Laforgue also traced the sleeping Berlin and the glowing frenzy of traffic and joie de vivre. Berlin as a city of film festivals and as a place of industry and crafts. A contradictory film about the 'most exciting city in the world', which had settled into its contradictions.