Sie haben Rhythmus im Blut und den Swing in den Beinen. Sie tanzen die Tänze der Großen: Rumba, Tango, Foxtrott, Merengue und Swing - die Klassiker des Gesellschaftstanzes. Dabei sind sie gerade einmal zwischen acht und elf Jahre alt und haben vorher noch nie ein Tanzparkett betreten. 'Mad Hot Ballroom' begleitet drei Schulklassen aus New York bei einem ganz besonderen Projekt: 'Dancing Classrooms' nennt sich das gemeinnützige Programm, das derzeit an vielen öffentlichen Schulen New Yorks mit großem Erfolg angeboten wird. In einem zehnwöchigen Intensivkurs lernen die Schüler Grundlagen des 'Ballroom Dancings'. Voller Begeisterung trainieren sie mit ihren Lehrern für das große Finale und beweisen damit: Anyone can make it, if they learn how to shake it.
They have rhythm in their blood and swing in their legs. They dance the dances of the grown-ups: rumba, tango, foxtrot, merengue and swing - the classics of ballroom dancing. They are only between eight and eleven years old and have never set foot on a dance floor before. 'Mad Hot Ballroom' accompanies three school classes from New York on a very special project: 'Dancing Classrooms' is the name of the non-profit program that is currently being offered with great success in many public schools in New York. In a ten-week intensive course, the students learn the basics of 'Ballroom Dancing'. Full of enthusiasm, they train with their teachers for the grand finale and thus prove: Anyone can make it, if they learn how to shake it.