Kehrt ein Maharadscha nach seinem Tod als Tier auf die Erde zurück, dann als Tiger, so lautet der indische Glaube. Und es gibt wohl kaum ein Tier, das majestätischer durchs Unterholz schleicht als der Tiger. Doch leider ist dieses wunderbare Tier vom Aussterben bedroht. Weltweit leben nur noch ca. 2.000 Exemplare in freier Wildbahn, davon einige im Kanha-Nationalpark im zentralindischen Hochland. Hier leben außerdem Axishirsche, die die natürliche Nahrungsgrundlage für den Tiger darstellen, Affen, Wildschweine, Rothunde, Leoparden und exotische Greifvögel. 1955 wurde das Gebiet, das ein lohnenswertes Reiseziel für Indien-Reisende und Tierfreunde gleichermaßen ist, zum National Park erklärt, mit dem Ziel, den Tiger vom Aussterben zu bewahren. Begleiten Sie uns in das mystische Indien und durchstreifen Sie mit uns die Orte, die als Vorlage für Rudyard Kiplings 'Das Dschungelbuch' gedient haben. Sehen Sie die größten, frei lebenden Raubkatzen in faszinierendem 3D.
If a maharaja returns to earth after his death as an animal, then as a tiger, that is the Indian belief. And there is hardly any animal that sneaks through the undergrowth more majestically than the tiger. But unfortunately, this wonderful animal is threatened with extinction. Worldwide, only about 2,000 specimens still live in the wild, some of them in the Kanha National Park in the central Indian highlands. It is also home to axis deer, which are the natural food source for the tiger, monkeys, wild boars, red dogs, leopards and exotic birds of prey. In 1955, the area, which is a worthwhile destination for travelers to India and animal lovers alike, was declared a national park with the aim of saving the tiger from extinction. Join us in mystical India and roam with us the places that served as the basis for Rudyard Kipling's 'The Jungle Book'. See the largest, free-roaming big cats in fascinating 3D.