Das leuchtende Beispiel dafür, wie man seine Eltern nicht behandelt, ist zurück und bringt uns zwei weitere Seasons voller Streiche, Stunts und völlig überzogenem Familienglück. Wie seine Familie ihn immer noch lieben kann, ist uns ein echtes Rätsel. Er und sein aufrührerisches Gefolge lassen April, Phil und Don Vito diesmal sogar noch mehr leiden, weil sie nichts weiter im Sinn haben als ihre - und unsere - totale Belustigung. Ein Slayer-Konzert im Hinterhof, der 'Fat Boy Face-Off' Wettbewerb mit Phil und Don Vito, eine Segeltour zu einer verlassenen Insel, die Nachstellung des Bürgerkriegs, ein Besuch in der Playboy-Villa - mit der Unterstützung von Sean Penn, Tony Hawk and Johnny Knoxville machen Bam und die Jungs einfach, was zum *$&# sie wollen, immer und immer wieder.
The shining example of how not to treat your parents is back, bringing us two more seasons full of pranks, stunts, and completely over-the-top family happiness. How his family can still love him is a real mystery to us. He and his rebellious entourage make April, Phil and Don Vito suffer even more this time, because they have nothing more in mind than their - and our - total amusement. A Slayer concert in the backyard, the 'Fat Boy Face-Off' competition with Phil and Don Vito, a sailing trip to a deserted island, the re-enactment of the Civil War, a visit to the Playboy mansion - with the support of Sean Penn, Tony Hawk and Johnny Knoxville, Bam and the guys just do whatever the *$&# they want, over and over again.