Zehn Jahre gibt es die '17 Hippies', deren Name kein Programm sondern vor allem Überraschung birgt. Nach rauschenden Anfangsjahren haben die Berliner, 1995 als lockere Formation gegründet, längst die Etikettierung einer lustig zusammen gewürfelten Band abgelegt. Ihre Bandgeschichte und die der einzelnen Mitglieder liest sich wie eine Chronik der Berliner Musiklebens seit den 80er Jahren. Zählte die Band anfangs bei ihren akustischen Unplugged-Konzerten um die zwanzig Musiker, so produzieren sie heute zu dreizehnt auf der Bühne diesen typischen '17 Hippies' Sound: Kontrabass, Banjo, Ukulele und Gitarre sind die rhythmische Basis über die sich das Melodiegeflecht aus Geigen, Violoncello, Akkordeon, Klarinette, Trompete und Posaune legt.
The '17 Hippies' have been around for ten years, and their name does not hold a program but above all a surprise. After roaring early years, the Berliners, founded in 1995 as a loose formation, have long since shed the label of a funnily thrown together band. Their band history and that of the individual members reads like a chronicle of Berlin's musical life since the 80s. While the band initially counted around twenty musicians at their acoustic unplugged concerts, today there are thirteen of them on stage producing this typical '17 Hippies' sound: double bass, banjo, ukulele and guitar are the rhythmic basis over which the melody of violins, violoncello, accordion, clarinet, trumpet and trombone lays.